Сын Солнца Карна (сериал 2015-2016 года) все серии подряд русские субтитры
Сын Солнца Карна (сериал 2015-2016 года)
Группа моего перевода https://vk.com/suryaputra
Переводчик: Platonova Natalia
Группа моего перевода https://vk.com/suryaputra
Переводчик: Platonova Natalia
Поддержка переводов донатом: https://donateme.cc/@suryaputra-karn
Добро пожаловать!
В этом блоге вы найдете серии индийского сериала "Сын Солнца Карна", снятого на основе знаменитого эпоса "Махабхарата" в моём переводе.
В сериале рассказана история Карны. Он был правильным человеком на неправильной стороне. Он был сыном Бога Солнца и Царицы Кунти, был оставлен при рождении и позже получил свой статус в обществе самостоятельно. Карна (Радха-путра, как он всегда называл себя) был идеальный друг, сын и ученик. Это история конечной славы невоспетого героя!
Сериал снят творческой студией и не связан с религией. Эпос по которому снят фильм является историческим, мифологическим и культурным наследием цивилизации.
* Перевод осуществляется с хинди на слух и является интеллектуальной и творческой собственностью переводчика. Пожалуйста, указывайте ссылку на группу перевода при его использовании на других сайтах. Что касается литературного стиля перевода, точки в нём не ставятся. т.к. каждая фраза является завершенной, если мысль или фраза не завершены, на это указывает многоточие.
В этом блоге вы найдете серии индийского сериала "Сын Солнца Карна", снятого на основе знаменитого эпоса "Махабхарата" в моём переводе.
В сериале рассказана история Карны. Он был правильным человеком на неправильной стороне. Он был сыном Бога Солнца и Царицы Кунти, был оставлен при рождении и позже получил свой статус в обществе самостоятельно. Карна (Радха-путра, как он всегда называл себя) был идеальный друг, сын и ученик. Это история конечной славы невоспетого героя!
Сериал снят творческой студией и не связан с религией. Эпос по которому снят фильм является историческим, мифологическим и культурным наследием цивилизации.
* Перевод осуществляется с хинди на слух и является интеллектуальной и творческой собственностью переводчика. Пожалуйста, указывайте ссылку на группу перевода при его использовании на других сайтах. Что касается литературного стиля перевода, точки в нём не ставятся. т.к. каждая фраза является завершенной, если мысль или фраза не завершены, на это указывает многоточие.
Ссылки для просмотра, серии 1-13 (перевод предыдущего переводчика):
серия 1, серия 2, серия 3, серия 4, серия 5, серия 6, серия 7, серия 8, серия 9, серия 10
серия 11, серия 12, серия 13
Серии в моём переводе
Ссылки для просмотра, серии 14-50: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек
серия 14,
серия 15,
серия 16,
серия 17,
серия 18,
серия 19,
серия 20,
серия 21, серия 22, серия 23, серия 24, серия 25, серия 26, серия 27, серия 28, серия 29, серия 30,
серия 31, серия 32, серия 33, серия 34, серия 35, серия 36, серия 37, серия 38, серия 39, серия 40
серия 41, серия 42, серия 43, серия 44, серия 45, серия 46, серия 47, серия 48, серия 49, серия 50
Ссылки для просмотра, серии 51-100: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек. для поддержки переводов
серия 51, серия 52, серия 53, серия 54, серия 55, серия 56, серия 57, серия 58, серия 59, серия 60,
серия 61, серия 62, серия 63, серия 64, серия 65, серия 66, серия 67, серия 68, серия 69, серия 70
серия 71, серия 72, серия 73, серия 74, серия 75, серия 76, серия 77, серия 78, серия 79, серия 80
серия 81, серия 82, серия 83, серия 84, серия 85, серия 86, серия 87, серия 88, серия 89, серия 90,
серия 91, серия 92, серия 93, серия 94, серия 95, серия 96, серия 97, серия 98, серия 99, серия 100
Ссылки для просмотра, серии 101-150: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек. для поддержки переводов
серия 101, серия 102, серия 103, серия 104, серия 105, серия 106, серия 107, серия 108, серия 109, серия 110,
серия 111, серия 112, серия 113, серия 114, серия 115, серия 116, серия 117, серия 118, серия 119, серия 120
серия 121,
серия 122,
серия 123,
серия 124,
серия 125,
серия 126,
серия 127,
серия 128,
серия 129,
серия 130
...
Ссылки для просмотра, серии 151-307: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек. для поддержки переводов
серия 21, серия 22, серия 23, серия 24, серия 25, серия 26, серия 27, серия 28, серия 29, серия 30,
серия 31, серия 32, серия 33, серия 34, серия 35, серия 36, серия 37, серия 38, серия 39, серия 40
серия 41, серия 42, серия 43, серия 44, серия 45, серия 46, серия 47, серия 48, серия 49, серия 50
Ссылки для просмотра, серии 51-100: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек. для поддержки переводов
серия 51, серия 52, серия 53, серия 54, серия 55, серия 56, серия 57, серия 58, серия 59, серия 60,
серия 61, серия 62, серия 63, серия 64, серия 65, серия 66, серия 67, серия 68, серия 69, серия 70
серия 71, серия 72, серия 73, серия 74, серия 75, серия 76, серия 77, серия 78, серия 79, серия 80
серия 81, серия 82, серия 83, серия 84, серия 85, серия 86, серия 87, серия 88, серия 89, серия 90,
серия 91, серия 92, серия 93, серия 94, серия 95, серия 96, серия 97, серия 98, серия 99, серия 100
Ссылки для просмотра, серии 101-150: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек. для поддержки переводов
серия 101, серия 102, серия 103, серия 104, серия 105, серия 106, серия 107, серия 108, серия 109, серия 110,
серия 111, серия 112, серия 113, серия 114, серия 115, серия 116, серия 117, серия 118, серия 119, серия 120
131 | 132 | 133 | 134 | 135 |
136 | 137 | 138 | 139 | 140 |
141 | 142 | 143 | 144 | 145 |
146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
...
Ссылки для просмотра, серии 151-307: ссылки открываются после просмотр короткой рекламы 20-30 сек. для поддержки переводов
серия 151,
серия 152, серия 153, серия 154, серия 155, серия 156, серия 157, серия 158, серия 159, серия 160
серия 161, серия 162, серия 163, серия 164, серия 165, серия 166, серия 167, серия 168, серия 169, серия 170
серия 171, серия 172, серия 173, серия 174, серия 175, серия 176, серия 177, серия 178, серия 179, серия 180
серия 181, серия 182, серия 183, серия 184, серия 185, серия 186, серия 187, серия 188, серия 189, серия 190
серия 191, серия 192, серия 193, серия 194, серия 195, серия 196, серия 197, серия 198, серия 199, серия 200
серия 201, серия 202, серия 203, серия 204, серия 205, серия 206, серия 207, серия 208, серия 209, серия 210
серия 211, серия 212, серия 213, серия 214, серия 215, серия 216, серия 217, серия 218, серия 219, серия 220
серия 221, серия 222, серия 223, серия 224, серия 225, серия 226, серия 227, серия 228, серия 229, серия 230
серия 231, серия 232, серия 233, серия 234, серия 235, серия 236, серия 237, серия 238, серия 239, серия 240
серия 241, серия 242, серия 243, серия 244, серия 245, серия 246, серия 247, серия 248, серия 249, серия 250
серия 251, серия 252, серия 253, серия 254, серия 255, серия 256, серия 257, серия 258, серия 259, серия 260
серия 261, серия 262, серия 263, серия 264, серия 265, серия 266, серия 267, серия 268, серия 269, серия 270
серия 271-1, серия 271-2, серия 272-1, серия 272-2, серия 273, серия 274, серия 275, серия 276-1, серия 276-2, серия 277-1, серия 277-2, серия 278, серия 279, серия 280-1, серия 280-2
серия 281-1, серия 281-2, серия 282-1, серия 282-2, серия 283, серия 284, серия 285-1, серия 285-2, серия 286-1, серия 286-2, серия 287-1, серия 287-2, серия 288, серия 289-1, серия 289-2, серия 290-1, серия 290-2
серия 291, серия 292, серия 293, серия 294, серия 295, серия 296, серия 297, серия 298, серия 299, серия 300
Комментарии